I am voting early, in person, too.
— Hillary Clinton (@HillaryClinton) September 21, 2020
What's your voting plan? https://t.co/rOFAEzlsnu
アメリカ大統領選まであと1か月ちょっと。
SNSでもセレブがすでに投票を呼び掛ける動きが始まっています。
その中のヒラリーさんのこのツイート。
in personとは「直接、直に、本人が」といった意味で、 このツイートはヒラリーさんは直接自分で投票所に投票に行くと言っています。
コロナの影響で今回の選挙は郵便投票が多くなるであろうと言われていますが、特に民主党支持者が郵便投票をするだろうと言われているようです。
郵便投票は記載不備などで無効票も出やすいこともあり、こういったリスクを考えて、ヒラリーさんはこうつぶやいたのでしょうか。
一票でも逃したくないですものね。
バイデン氏有利と言われていますが、どうなるのでしょうか。
この"in person"、会話でよく使うフレーズです。
I am so excited to finally meet you in person!
ようやくお会いできてうれしいです!
I have never seen ocean in person before.
今まで実際に海を見たことはありません。
など。昨今ではコロナで何でもリモートになっているので、以下のような表現もよく見かけます。
in-person interview 直接会う面接
in-person meeting 直接会って行うミーティング
知ってると便利です:)