教科書では習わない英語と雑談

教科書には載ってなさそうな、でも会話に頻出の英語やアメリカ豆知識を気楽にご紹介

pumpkin patch

もう10月も半ば。 アメリカでは10月に入ると、ハロウィーンに向けて お家のデコレーションが始まります。 ハロウィーンと言えば欠かせないのがカボチャ。 アメリカではデコレーションのためのカボチャを獲得しに、 カボチャ農家にカボチャ狩りに行きます。 …

"not out of the woods yet"

「ほれみたことか」と多くの人に言われてしまったトランプ氏のコロナ感染。 しかし、みるみるうちに回復してあっという間に退院。 そして車でわざわざ観客に顔を見せにドライブにw アメリカでは州をまたぐ移動をした場合には感染してなくても 2週間の自宅隔…

90 minutes of chaos 

「90分間のカオス」と呼ばれたのが第1回アメリカ大統領候補討論会。 WATCH: The first 2020 presidential debate ちょこっとだけ見るつもりが、見始めるとその小学生同士の喧嘩のような内容に釘付けになり、あっという間に90分。 毎回一人2分ずつの答弁時間…

in person

I am voting early, in person, too. What's your voting plan? https://t.co/rOFAEzlsnu — Hillary Clinton (@HillaryClinton) September 21, 2020 アメリカ大統領選まであと1か月ちょっと。 SNSでもセレブがすでに投票を呼び掛ける動きが始まっています。…

WFH

アメリカの友人からLINEが送られてきました。 WFHしてる?? って。 一瞬、WTFかと思って、え??と思いました。 聞いてみると、WFHは Work From Homeの略だそう。 要はリモートワーク(テレワーク?)のこと。 なるほど、今まではそんなに耳にしなかったわ…

有色人種をどう呼ぶか

BLM運動が広まり始めた時に疑問に思ったことがあります。 BLMはそもそも Black Lives Matterの略で、「黒人の命は大事」というスローガン。 始めて聞いたとき、公に「ブラック」と使っていることに多少違和感を感じました。 この運動は恐らく黒人が主導とな…

BLM

5月の後半にミネソタ州で黒人男性が白人警官に約9分の間首を膝で押さえつけられてなくなるという悲劇を発端にあっという間に全米、全世界に広がったBLM(Black Lives Matter)運動。 この事件をきっかけに、これ以前にも黒人が白人警官に理不尽に殺害された件…

COVID-19の"D"

もうこのウィルスをニュースで見るようになって何ヶ月経つか。。。 誰も想像しなかった方向にいろんなコトが進んで行っています。 これは将来社会の教科書に載って、そんな時代もあったんだねーと言われるようになることなんでしょうね。 日本ではニュースな…

ポジティブボディイメージを打ち出すターゲット

Targetと言えば、アメリカの大手スーパー。 他のリテールと比べて、プライベートブランドがおしゃれで人気です。 店内は生鮮食品もあるのだけれど、メインは服、靴、生活用品。 独自のラインや有名人、ブランドとのコラボなど、大手のくせに結構かわいく、そ…

Hoarderといえば

日本もトイレットペーパーがスーパーから消える騒動がありましたが、 2週間ほど後の今、アメリカでは相当のパニックのようです。 大統領が国家非常事態宣言を行った3/14あたりから、トイレットペーパーどころか、 食料の買い占めが始まったらしく、アメリカ…

ゴーンさんのインタビュー動画

あのゴーンさんに堀江さんがレバノンでインタビューした動画が配信されましたね。 ついつい興味津々で見ちゃいました。 レバノンでカルロス・ゴーンと対談しました(2020/3/6) 印象に残ったのは、ホリエモンもゴーンさんも日本の刑事司法制度、特に検察官が問…

エレンとジャスティン

ジャスティンビーバーがThe Ellen DeGeneres Showに出演した際の質疑応答が話題になっていました。 Ellen DeGeneresというと、アメリカで大人気のテレビショーの司会者。 まだゲイやレズビアンがそこまで大っぴらにカミングアウトしていない時期に、売れっ子…

Trust Your Gut (直感を信じろ)

英語ではよく日常会話で使われるフレーズです。 Trust your gut. (直感を信じろ) Gutの直訳は「腸」とか「内臓」という意味ですね。 身体(内臓?)の中から湧き出るような感情には従うべき、といったところなのでしょうか。 英語で他に似たようなフレーズ…