英語ではよく日常会話で使われるフレーズです。 Trust your gut. (直感を信じろ) Gutの直訳は「腸」とか「内臓」という意味ですね。 身体(内臓?)の中から湧き出るような感情には従うべき、といったところなのでしょうか。 英語で他に似たようなフレーズ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。